Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/kamikura/www/maspub/tripabroad/wp-content/plugins/jetpack/_inc/lib/class.media-summary.php on line 77

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/kamikura/www/maspub/tripabroad/wp-content/plugins/jetpack/_inc/lib/class.media-summary.php on line 87

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/kamikura/www/maspub/tripabroad/wp-content/plugins/jetpack/_inc/lib/class.media-summary.php:77) in /home/kamikura/www/maspub/tripabroad/wp-includes/feed-rss2.php on line 8
SIMフリー – 海外旅行を楽しもう https://maspub.com/tripabroad Trip Abroad Sun, 25 Feb 2018 08:01:30 +0000 ja hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.9.26 51495192 海外でのSIMフリーの呼び方はUnlocked https://maspub.com/tripabroad/archives/318 https://maspub.com/tripabroad/archives/318#respond Tue, 24 May 2016 07:16:11 +0000 http://maspub.com/tripabroad/?p=318 日本ではロックされていないスマートフォンや携帯電話のことを、SIMフリーとかSIMロックフリーと呼んでいます。
携帯電話会社のロックがかかっていなからSIMフリーとか、SIMロックフリーと呼んでいます。

この、SIMフリーという用語は和製英語なので、海外では通じません。

英語の場合、一般的に「Unlocked」や「Unlocked」と呼ばれています。

アメリカ等の英語圏で「SIM Free」と言っても誰にも理解されないかと思います。
これはアメリカと言うよりも英語の世界での一般用語です。

一部の例外として、日本人がよく訪れる海外では、日本人はUnlockedのことを「SIM Free」と言うからという理由で係員に理解されてしまい通じるところもあるようです。

]]>
https://maspub.com/tripabroad/archives/318/feed 0 318